Product Center

汉语
2017.08.04

★ 贯穿专业领域 ★ 高质价比 ★ 交付迅捷 ★ 免费的售后服务


中文又称汉语,是世界上使用人口最多的语言,大约有3000万人把中文作为第二语言。汉语有十分独特的面貌,与民族文化息息相关。首先从词语入手,词语作为语言的三大要素之一,是语言系统赖以存在的基础,也是翻译得以实现的基础。中国文化博大精深,汉语作为中国文化的主要表达方式之一,也具有深刻复杂的含义。在翻译时需要注意,外语在概念意义上和汉语保持一致,才能确保信息的客观性和一致性。例如单词"drone",在生物学中,要译成"雄蜂",在飞行设备中,要译为"无人驾驶飞机",在医疗设备中,要译为"标靶"。这三个汉语术语无论从哪个角度分析都不可能产生关联。我们也可以从这个例子中引出另一个需要注意的点,就是在进行中文翻译的时候,需要照顾上下文。汉语被有些人称为世界上最难学的语言,是有一定的根据的,有时候相同的词语,在不同的上下文可以表达不同的意思,甚至相同的句子,在标点符号上也可以另有文章。上下文主要包括话语场景、词语搭配、参照成分、逻辑关系等。同一句话在不同的场景中就可能有不同的含义。奈达说:"实际背景和语言信号一样,起着意义的上下文的规定作用。"即决定一个词或短语在某种情况下,从可能的意义中选出一个最恰当的、符合上下文的意义。随着时代的进步和改革开放的深入,新发现、新事物、新概念和新做法层出不穷。新词的出现对于翻译译者来说也是一个不小的挑战。新词的翻译大多具有很强的时效性,部分新词的翻译需要与时间赛跑,但是也要注意避免在翻译过程中缺乏深入到位的思考。译者还需考虑到用新的高频词代替旧译,与时俱进。


汉语.jpeg


汉语翻译

专业领域与翻译能力

坤伦翻译是上海市最具影响力的翻译公司之一,在同行业中拥有不错的口碑。在汉语翻译方面也几乎涵盖了所有的领域,包括汽车制造、医学医疗、化工石油等行业。坤伦翻译为客户提供各种形式的汉语翻译服务,翻译人才资源丰富,在笔译方面,根据客户对稿件交稿日期的要求不同,可以在保证翻译质量的前提下可以提供每天3000—5000字的弹性翻译速度,为客户提供最大的便利。


坤伦专职译员基本要求

中文系本科以上 - 中文证书 - 四年以上翻译经验


哪些单位接受了坤伦的汉语翻译服务?


英语02.png


曹建刚

卡特彼勒(中国)投资有限公司


1501811935109420.png





开始体验坤伦翻译®专业的服务

图片1.png


Address: Unit C 24F, Ziyun Mansion, No.55 Lane 800 West Zhongshan Road, Shanghai, 200051

Website: http://www.transwell.net.cn

Tel.: 021-62281829

Fax: 021-52535522

Shanghai Kunlun Translation Co., Ltd. All Rights Reserved.     沪ICP备10007477号

上海坤伦翻译有限公司版权所有   沪ICP备10007477号